Roman Missal: New Translation of the mass

With the 3rd edition of the Roman Missal in English coming into effect starting November 27th, below is a helpful list of resources to consider for developing one's understanding of the new mass translation.

http://www.archtoronto.org/romanmissal/index.htm    This site give a large amount of helpful materail, including FAQs, parish resources, timelines, and a very good article by Christine Way-Skinner called "Embracing Change" , which can be found at http://www.archtoronto.org/romanmissal/pdf/EmracingChange.pdf

From the Canadian Conference of Catholic bishops, please see http://nlo.cccb.ca/index.php/roman-missal 
This site gives much more in-depth insights into the new translation.

Other helpful sites include the following:
Bishops' Conference of England and Wales - www.liturgyoffice.org.uk/
RC Bishops' Conference of Scotland - http://romanmissalscotland.org.uk/
US Conference of Catholic Bishops - http://old.usccb.org/romanmissal/

Regis College is offering an on-line course beginning October 3rd or a one day workshop on November 5 entitled Preparing Hearts, Minds and Places: Welcoming the New Roman Missal - www.regiscollege.ca/Windows.

As was mentioned in Fr. Michael's homily of Sept.25th, the new English translation follows the translation methodolgy of "formal equivalence", which incorporates a more literal word for word translation from the original Latin text.  To give you a better idea of this, below is a side by side comparison of the current English version of the Gloria, with the latin 2002 version, and the new English translation.

Roman Missal 1973 (Current Text) Missale Romanum 2002 The Order of Mass 2010

Glory to God in the highest,
and peace to his people on earth.
Lord God, heavenly King,
almighty God and Father,
we worship you, we give you thanks,
we praise you for your glory.
Lord Jesus Christ, only Son of the Father,
Lord God, Lamb of God,
you take away the sin of the world:
have mercy on us;
you are seated at the right hand of the Father:
receive our prayer.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father.
Amen.

Gloria in excelsis Deo
et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
Laudamus te,
benedicimus te,
adoramus te,
glorificamus te,
gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam, Domine Deus, Rex caelestis,
Deus Pater omnipotens.
Domine Fili Unigenite, Iesu Christe,
Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,
qui tollis peccata mundi,
miserere nobis;
qui tollis peccata mundi,
suscipe deprecationem nostram.
Qui sedes ad dexteram Patris,
miserere nobis.
Quoniam tu solus Sanctus,
tu solus Dominus,
tu solus Altissimus,
Iesu Christe,
cum Sancto Spiritu:
in gloria Dei Patris.
Amen.

Glory to God in the highest,
and on earth peace to people of good will.
We praise you,
we bless you,
we adore you,
we glorify you,
we give you thanks for your great glory,
Lord God, heavenly King,
O God, almighty Father.
Lord Jesus Christ, Only Begotten Son,
Lord God, Lamb of God, Son of the Father, you take away the sins of the world,
have mercy on us;
you take away the sins of the world,
receive our prayer;
you are seated at the right hand of the Father,
have mercy on us.
For you alone are the Holy One,
you alone are the Lord,
you alone are the Most High,
Jesus Christ,
with the Holy Spirit,
in the glory of God the Father.
Amen.

 

Website Design & Development by Upper Room Media